常識破壊・奇人・新時代のニュース速報

常識崩壊ニュース虹速(にじそく)

カテゴリー

8/1-8/6迄極めて重い状態になっておりご不便をおかけいたしました申し訳ありませんでした。現在は復旧しております。引き続き虹速をお楽しみください。

社会の多数派

AI翻訳の技術がちょうぜつしんかちゅう。遂に人間超えか

投稿日:




拡散してね!

語学の勉強をしなくても世界の人々と意思疎通できる時代がやってきた。人工知能(AI)を用いた「ニューラル機械翻訳(NMT)」技術が猛烈な勢いで発展しているからだ。言葉の壁は大幅に低くなった。翻訳業界は再編が始まった。街中では自動翻訳機が急増中で、観光業界や店舗、運輸、病院などに普及し始めた。将来的には自動翻訳機が1人に1台、普及する可能性も出てきた。

https://www.nikkei.com/article/DGXMZO49000580W9A820C1000000/

虹の凡人・トサガナン(♂)
言語のフラット化…

オネエ局長くりりん(♂♀)
10年以内には来るだろう。言語のフラット化。
いろんなものがフラット化する。
だから、自分の欲求に忠実に、その世界を表現する人が楽しく生きる時代。
お金のために働く、とかやりたくもないことをする、とか、
そういうのはナンセンスなんだよもはや。

みんなの反応

 

Iなどよりもその前にwin10のヘボ具合を何とかしろ

AIが進歩します報道は見飽きた実用化してから記事を書け

英語を学ぶ必要が無くなる

今のうちに人間が翻訳したのか機械翻訳したのかタグ付けしとかないと
そのうち機械翻訳された文章を機械学習するようになってわけわからんようになるぞ
>>まあ、生身の人間のほうも言ってること書いてることワケわからんやついるからなんとも

25年くらい前は翻訳ソフト(アンバサダーとか)に何十万も出してたけど
精度低くて笑える文章で仕事にならんかったわいまはグーグル翻訳の精度たかくてびっくりするよ
ニューラルエンジン使った機械翻訳と合成音声で翻訳関係の仕事は減りそう

たまの海外旅行程度の人なら勉強しないでも大丈夫だな
anago.2ch.sc/test/read.cgi/bizplus/1569300513/参考/出典:http://tomcat.2ch.sc

拡散してね!

相互RSS

-社会の多数派
-

Copyright© 常識崩壊ニュース虹速(にじそく) , 2019 All Rights Reserved.